and the skin thrown into it, and stayed there himself until it was completely burnt to ashes. But he wanted to see what the young man would do now that he had lost his skin, so he stayed awake for the rest of the night and listened at the door. At daybreak, when the young man had slept his fill, he got up and was going to put on his donkey skin, but it was nowhere to be found. at this he took fright and said in great sorrow and alarm. "Now I must make good my escape." But when he opened the door the king was standing there and said to him: "My son, what are you thinking of, where are you off to in such a hurry? Stay here! You are such a fine-looking man that I won't let you leave me again. I'll give you half my kingdom now, and after my death you'll get the whole of it." "Then I wish," said the young prince, "that all may end as well as it has begun; I will stay with you, sir." So the old man gave him half the kingdom and when he died a year later the prince got the rest, and another one in addition after the death of his own father; and so he lived happy and glorious.
I. Translation for Reference(参考译文)
小驴儿
从前,有一对国王和王后。他们很富有,想要什么有什么,只是没孩子。王后为了这事,日夜哭泣伤心,说:“我是一块什么也不长的土地。上帝终于满足了她的心愿,可是,孩子生下来,没有孩子样,是一头小驴。妈妈一看,越发伤心,连哭带喊地说:我宁愿不要孩子,也不要头驴儿。她叫人把小驴儿扔到河里去喂鱼,但是国王说:“不!既然上帝把它给了我们,这头小驴儿就应该是我的儿子,我的继承人。我死了之后,他就应当坐王位,戴王冠。于是,小驴儿被抚养起来,慢慢长大了,耳朵长得也是又直又好,小驴儿总是快快乐乐的,又蹦又跳,还特别喜欢音乐。小驴儿走到有名的音乐家那里,说:“请你把你的技能教给我吧,让我弹的琵琶和你的一样好听。音乐家回答说:“不行啊!小殿下!我想你会发觉弹琵琶太难了,你的蹄子太大,我担心你会弹断琴弦。可是小驴儿不管音乐家怎么解释,还是相信它必须,并且能学会,它耐心,努力地学,终于像老师--音乐家那样,弹奏得非常好。一天,小驴儿闷闷不乐若有所思地散步,走到了泉水旁边。他往水清如镜的泉水里一看,看见了自己驴子的身影。他非常伤心,就带着一个忠实的奴仆离家出走了。他们四处游荡,后来,来到了一个老国王治理的国家。国王就只有一个女儿,非常漂亮。小驴儿说:“我们就住在这里吧!小驴儿敲敲门,大声喊起来:“有客人来了。请把门打开,让他进来。门没开,于是,小驴儿坐下来,拿出琵琶,用两只前脚弹奏动听的音乐。守门人吃惊地瞪大了眼睛,跑到国王那儿,报告说:“门外坐着一头小驴儿,琵琶弹得像音乐家一样好听。国王说:“那么,你把这位音乐家带进来见我。小驴儿走进来了,人们一看见他,就爆发出一阵狂笑。他们只让小驴儿坐在下边,和仆人们一起吃饭。小驴儿生气地说:“我不是普普通通的小驴儿,是身份高贵的小驴儿。于是,人们说:“那么,你就和士兵们坐在一起吃去吧!“不,我要坐在国王身边。小驴儿说,国王笑着说:“好啊!如你愿!来,到我身边来,然后,国王问:“小驴儿,你看我的女儿怎么样?小驴儿把脑袋转向公主,看了看,点点头说:“真不错!她美极了,我还从没见过这么美丽的姑娘呢!国王说:“那么,你就坐在我女儿身边去吧!“我正想这样呢!小驴儿说着,就坐到了公主身边,又吃有喝,餐桌礼仪处处表现得文雅,高贵。高贵的小驴儿在王宫里呆了很久,心想:这样呆着可不行。我得回家去。小驴儿垂头丧气地走到国王那儿去告别。国王已经开始喜欢小驴儿了,他说:“小驴儿呀,你怎么了?脸色这么难看,留下吧,你想要什么,我给你什么。你想要金子吗?“不!小驴儿摇摇头说。你想要宝石和什么贵重的东西吗?“不!“你想要我的半个国家吗?“不,哪里的话。然后,国王说:“我真想知道,我怎么才能让你满意高兴,你想要我那漂亮懂得女儿做妻子吗?“是的,那正是我所希望的,小驴儿说。小驴儿一下子高兴起来。因为,这正是他长期以来的愿望。于是,他们举行了隆重盛大的婚宴。那天晚上,新郎和新娘进了卧房。国王想知道小驴儿是不是那么温雅,体贴,有教养,就派了一个仆人藏在新房里。他们夫妇走进新房,新郎把门插上栓。他向四下看了看,以为只有他们两个人呢,一下子就把驴皮脱了下来,站在那里,变成了一个漂亮的王子。他说:“喂!看看我是谁?明白了吧,我配得上你。于是,新娘高兴起来,吻了他,真心实意地爱他。可是到了早上,他飞身起了床,又披上了驴皮。没有人猜得到,驴皮里的人是什么样子。这时,老国王走过来,说:“喂!小驴儿已经睡醒了吧!他大喊着,对女儿说:“我想,你嫁给了一个不合适的人,一定难过吧!&rdquo
【小驴儿】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15