V. 受汉语思维方式影响类错误例析
受汉语影响类错误是指用英语表达某个意思时,受了汉语表达的影响而导致犯错。
例1. Mr Wu teaches our English. ()
Mr Wu teaches us English. ()
[析] teach sb. sth.句式中的sb.和 sth.是teach的双宾语,因此teach后的人称代词要用宾格,而不能受汉语影响使用形容词性物主代词。
例2. His sister married with a teacher last summer.()
His sister married a teacher last summer. ()
[析] 表达A和B结婚,要用A married/will marry B。这时务必要避免受汉语影响使用A married/will marry with B。
例3. There is going to have a film tonight. ()
There is going to be a film tonight. ()
[析] 一般将来时用在 There be 句式中时,be going to或will之后的动词原形只能用be,也就是说要用There is (are) going to be.... / There will be....。
例4. Ill go hiking if it wont rain next Sunday. ()
Ill go hiking if it doesnt rain next Sunday.()
[析] 习惯上在含有时间状语从句和条件状语从句的复合句中,如果主句的谓语动词用了一般将来时,从句的谓语动词要用一般现在时表示将来的动作。
例5. Teacher told us yesterday that the earth went around the sun. ()
Teacher told us yesterday that the earth goes around the sun. ()
【中考英语高频考点错误分类详解】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29