It was kind of him to wait.
多蒙他好心等候。
Would you be kind enough to wait?
劳驾您等一等,好吗?(参见第252节。)
副词可位于动词或动词+宾语之后,但句子意思就改变了:
He spoke kindly.
他说得很和蔼。相当于:
His voice and words were kind.
他的声调和话语都很和蔼。
不同于:
It was kind of him to speak to us.
他跟我们说话,真是好心。
He paid us generously.
他付我们钱时出手很大方。相当于:
he paid more than the usual rate.
他比一般的价格付得多。
不同于:
It was generous of him to pay us.
他付了我们钱,真慷慨。
注意下面两句间的区别:
He answered the questions foolishly.
他对这个问题做了愚蠢的回答。(他的回答是愚蠢的。)
He foolishly answered the questions.
他愚蠢地回答了问题。(他回答问题的行动是愚蠢的。即:他真蠢,根本不该回答。)
【牛津实用英语语法 35 方式副词】相关文章:
★ 牛津实用英语语法 27 形容词+动词不定式/that从句/介词结构
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29