在练习听力过程中,我却抓不到全文的大意,这是为什么呢?
这是因为你把精力放在听单词上,而不是理解意思上。不要听单个的单词,然后就试图把它们译成汉语,应该听懂全文的意思。听英语时,要排除汉语干扰。这正是优秀译员所要具备的:他们先要弄懂一段语言的意思,然后把它译成另一种语言,以便听者可以听懂说话的大意。
如何练习连贯表达的回话技巧?
我想你所提的时断时续(说英语)可能是指突然迸 发式的说话方式。首先,你必须明白,大多数口头表达是与 他人交往的产物。我们很少发表长篇大论,这就是说我们必须培养我们自己理解别人讲话的能力,然后根据我们所听到 的内容作出回答。会话的性质不同,要求的技巧也自然不同。例如:
交流信息,这是我们每天最常见的交流形式。你的朋友告诉你他/她在业余时间所喜欢做的事。你仔细听,然后告诉他/她你在业余时间所想做的事,你就如此这般回答。在这种交流中,你一般会大量使用一般现在时。
叙述。你的朋友用过去时告诉你一段经历(他/她如何误车,然后上班迟到,老板说些什么等等)。你仔细听,然后讲述你自己的经历。在这种交流中,你一般会使用一般过去时或过去进行时。按时间顺序讲述一个故事较为容易:某事开始于,然后叙述正文,最后结束讲述。
【高中英语语法-英语学习的方法技巧问答之一】相关文章:
★ 高中英语语法 感官动词 + doing/to do 的用法
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29