4.The best way is to reduce,reuse and recycle.(头韵)
5.For children.the Internet is another way to waste more hours.(幽默)
6.If you want to earn a satisfactory grade in the training program,you must arrive punctually,you must behave courteously,and you must study conscientiously.(平行结构)
值得注意的是,比喻等修辞格的使用及谚语等的引用关乎作者对英语文化的理解,因为它们在英语中的意义往往与我们的理解大相径庭,很容易误用。只有多多学习,认真分析它们的应用环境,使用起来才能锦上添花。如果没有十分的把握,切不可生搬硬套,否则会适得其反。
(二)表达到位,才能言之成理
通常,作者对自己论述的观点是清楚的,但在将观点传达给读者时,往往因为用词不准确,逻辑欠严密,或因受中国式思维的干扰而令表达不到位,结果使读者如堕五里雾中。作者应站在读者的立场上考虑问题,始终牢记读者明不明白才是判断写作是否成功的最重要标准。请看以下几个表达不到位的例句及其改正方法。
1.They gave me what I need,but not what I want.
析:want可译为想要。从汉语角度看,整个句子是流畅的,但从英语的逻辑上看,want与need的意义极易混淆,因此整个句子意义表达不到位,含糊不清。可以改为:They have given me what I need but not What I often ask for.
【高中英语议论文的写作方法与技巧】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29