如果有人在吃饭前定好说想请你,那你应该由对方付帐不必争执。但是,如果他们在饭后跟你说要请你,你就要更坚持一点,自己来决定是否由他们付帐。
Dialogue
Paying for the Bill 付帐
Molly: That was a really good meal, Gordon.
Gordon: It sure was. I couldnt eat another bite.
Molly: Well, it is getting pretty late. I think we should go home.
Gordon: Youre right. I have to get up early to go to work tomorrow.
Molly: Lets see how much the bill is.
Gordon: Dont worry about it. Tonight is my treat.
Molly: What are you talking about? Well split the bill. Well go Dutch.
Gordon: No, I insist. I kept telling you that I would treat you to dinner, but I still havent.
Molly: No way, Jose. I know that you are a little short on cash at the moment. Theres no need for you pay for the whole bill.
Gordon: Alright, if thats the way you are going to be, well go Dutch.
Molly: Thats better. This way we will both have money to take a cab home; otherwise, you would probably have to walk.
Gordon: Just promise you will let me treat you to dinner next week, OK?
Molly: Youve got a deal.
【朋友之间明算账1】相关文章:
★ 日期与时间
★ 优生优育!
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29