美国人在口语里很少用 policeman 来表示警察。这里报警的电话号码是 911 。有时候,美国人也用 911 来表示紧急的事。
11. spooky 玄; 可怕
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
B: Thats spooky! 真玄!
spooky 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得恐怖的意思。
12. Say cheese. (照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是抿嘴笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(当然也不是绝对如此)。试着讲 cheese 这个字,你的牙齿是不是露出来了呢? 这跟中国人在照相时说茄子真是有异曲同工之妙呢。
13. My hands are tied 我无能为力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!. 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。
【书中找不到的地道美语】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29