这段话说:我在华尔街的大多数熟人都认为股市在上涨,但是我的朋友Green却真是个空头。他一向密切注视股市上落。他的预计是在今后三十天里股市将下跌两百点。
所以这里的bear意思是认为股市看跌的人,或者说就是空头,卖方。
【美国习惯语之骑虎难下】相关文章:
★ 流利美语随你讲Lesson8
★ 流利美语随你讲Lesson11
★ 流利美语随你讲Lesson2
★ 生活习惯:在家中
★ 校园迷你惯用语
★ 流利美语随你讲Lesson39
★ 流利美语随你讲Lesson36
★ 流利美语随你讲Lesson6
★ 流利美语随你讲Lesson38
★ 流利美语随你讲Lesson33