1.shes a natural crier.
她是个天生爱哭的人。
natural 天生的;本能的;与生俱来的
如:Remember that these weaknesses are natural.
记住这些弱点是天生的。
2. Hes really a law-down dirty shame.
他真是个不知羞耻的家伙。
law-down dirty shame不知羞耻的
如: I wouldnt like to have anything to do with a law-down dirty shame like her.
我可不想和她那样不知羞耻的人有任何来往。
3.Hes good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
good-time charlie 汉语中乐天派可以用optimistic来表示,也可以用good-humored。但是上述表达法缺乏口语色彩,而用good-time Charlie比较合适。
4.Shes said to be a jinx.
有人说她是扫帚星。
jinx 通常指不吉利的人或物。其实扫帚星指的是彗星。在英语中没有对应的比喻义的翻译,不能译为comet,应该是jinx。
例如:Ive heard of her. Shes said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。
【描述性格的10个短句】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29