Finn: Yes, of course! It wasnt talking about an actual elephant.
Feifei: 你听,大象也松了一口气。
Finn: Yes, he did. In English, when you call something a white elephant, you mean its large, costs a lot of money to keep and has no useful purpose.
Feifei: 我们用 white elephant 这个短语来描述贵而无用的,华而不实的东西。不过我知道你喜欢骑自行车,跑车对你来说用处不太大吧。
Finn: Thats right. Lets listen to some examples of how to use this expression.
Ive paid a lot of money for this posh designer dress that I never use. It is a white elephant!
The new airport is a white elephant! Its got four runways and its equipped with the latest technology, but not many people visit this region.
Feifei: White elephant 还可以用来描述一样看起来漂亮,但是在实际生活中浪费空间的东西 。
Finn: Thats right.
Feifei: 所以说呀,这些华而不实的玩意儿可远远比不上动物园里这些大象的人气。
Finn: Feifei, shall we go and have a look?
Feifei: 好的,咱们去看看可爱的大象们 and these are certainly not white elephants! Bye.
Finn: Bye.
【“华而不实的东西”怎么说?】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29