这句话是说:我的工作经常需要在得到通知后马上出门去。所以,我老是有一只箱子,里面放好了出门需要用的东西,这样当我接到我老板的电话让我乘下一班飞机去芝加哥时,我可以立即动身。
今天我们要讲的第二个俗语是:to talk through ones hat。To talk through ones hat这个俗语的意思就是:说话的人自己根本不懂,所以他的话实际上是胡说八道。这个俗语是出自两百年前的一次总统竞选。在1888年,纽约的一家报纸登了一幅漫画,讽刺当时正在竞选总统的本杰明哈里森。哈里森经常戴一顶很高的帽子,所以漫画家把他的帽子画得很大,连他的脸都给遮住了。漫画下面的注解说,当哈里森发表竞选演说的时候,他是通过他的帽子向听众说话的,也就是胡说八道 。尽管如此,哈里森还是在那次竞选中当选为美国总统。下面我们就to talk through ones hat来举一个例子:
例句-3: Anybody who says we can balance the budget without raising taxes is just talking through his hat.
这是说:谁要是说我们能够在不提高税收的情况下使预算平衡的话,那真是胡说八道。
我们再来举个例子吧:
例句-4: Hey, dont listen to that guy. Hes talking through his hat when he tells people that two-headed men from Mars have landed a spaceship near Washington and the government is keeping it secret.
【美国习语:hat习惯用语】相关文章:
★ 校园迷你惯用语
★ 口语:“无语”
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29