译文 译稿需要一定量的编辑工作,因为,即使计算机能够区别同音异义词,如 write和right,它仍不可能把这项工作做得像有思维能力的秘书那样好。
2. If a needle is thrown at random on a sheet of paper ruled with lines whose distance apart is exactly equal to the length of the needle, how often can it be expected to fall on a line and how often into a blank space?
第一层: If a needle is thrown at random on a sheet of paper ruled with lines whose distance apart is exactly equal to the len- 状语从句 gth of the needle , how often 状 can 谓 it 主 be expected 谓 to fall on a line 宾 and 连 how often 状 into a blank space? 状
第二层: (状语从句) If 引 a needle 主 is 系 thrown 表 at random 状 on a sheet of paper 状 ruled with lines 定 whose distance apart is exactly equal to the length of the needle 定语从句
第三层: (定语从句) whose 引 distance apart 主 is 系 exactly 状 equal 表 to the length of the needle 宾
要点 这是复合句。在if引导的状语从句中,ruled with lines 是过去分词,作paper 的定语,whoseneedle 是 lines 的定语从句,whose distance apart 的意思是它们之间的间隔.主句中and 后面是个省略句,省去了 can it be expected to fall.翻译时可将英文的被动语态译成汉语的主动语态。length:长度。rule paper with lines:在纸上划平行线。
【2007年英语阅读基本功之难句过关大全】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01