最后就是婚礼了,虽然大多的婚礼仍沿袭长久以来的传统,(long-held traditions)但是美国人的个人主义(American individualism)仍有其空间。双方可能邀请上百人或者只是一些熟朋友。
在结婚宴会上,(wedding reception)新娘新郎向宾客问候.然后切结婚蛋糕并互相喂对方一口。(Then they cut the wedding cake and feed each other a bite)宾客们在享受蛋糕、饮料及其他的食物时就在一起交谈。之后新娘将捧花投向一群单身女孩,(the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls)传统说接到捧花的女孩会成为下一位新娘。(that the one who catches the bouquet will be the next to marry)
「句型留言板」
Its time to +动词和Its time for +名词
是的时候了
老妈早上叫醒我们的时候,用的就是这个句型:
Its time to get up!
该起床了。
当我们推开枯燥的工作,打起背包去旅行时,用的也是这个句型:
Its time for me to relax.
我该放松一下了。
怎么样?这个句型是不是简单又实用呢?你也来造个句子吧!
「资料库」
爱情婚姻是人类永恒的话题,今天我们就来看看大妮子收集整理的婚姻词汇。
【基础英语轻松学【90】美国人的婚姻】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01