It is no easy to see through a fair-weather friend.
看透假朋友的本质不是容易的。
在做名词的时候,fair则有展会博览会的意思,在这里顺便提一提相关的词汇。
国外商业发达,经常举办产品交易展示活动,在表达展览会一类的意思时,除了fair,exhibition,exposition,show等专业词汇,还有许多非专业的说法,比如:日(澳大利亚全国农业日Australian National Field Days),周(柏林国际绿色周Berlin International Green Week)、市场(亚特兰大国际地毯市场International Carpet and Rug Market)、中心(汉诺威办公室、信息、电信世界中心World Center for Office-Information-Telecommunication)等。
中文里的展会名词也很多,比较常用的有集市、庙会、展览会、博览会,概念一个比一个大。
在英文中fair是传统形式的展览会,也就是集市与庙会。比如:
He brought his piglets to the fair.
他把小猪带到集市去卖。
展览会。从字面上理解,展览会也就是陈列、观看的聚会。展览会是在集市、庙会形式上发展起来的层次更高的展览形式。
英文里对应的词汇是exhibition(展览会),通常作为各种形式的展览会的总称。
比如:
【基础英语轻松学【76】出国留学,你做好准备了吗?】相关文章:
★ 英语讲义【27】sometime和sometimes同义吗?
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01