This pint-size powerhouse of a country primarily(最初) supports itself through contributions(捐献) from Catholics around the world, and through tourism. Safely ensconced(安置) within Vatican City lie some of the worlds most precious of treasures(财富); the Gardens, St. Peters Basilica(长方形会堂), and the Vatican Palace, which houses(把储藏在房内) the Vatican Library, andthe Pope(教皇) himself.
「读书笔记」
面积大小不是定义一个国家的标准。(Size is not a criterion in our definition of what constitutes a country.)国家只需要是个独立的国家,(an independent state,)有明确的领土边界,(distinct territorial boundaries)有自己的政府。(its own government)这对梵蒂冈来说可是个大好事!(This is a true blessing for Vatican City)梵蒂冈面积只有0.17平方英里,(weighing in at a mere 0.17 miles)因此它具有世界上最小国家的称号。(it holds the title of being the smallest country in the world)
1870年以前,(Prior to 1870)意大利中部,教皇统治着政府,(political control by papal governments in central Italy)教皇的政治势力差不多延伸达1,600平方英里。(spanned approximately 16.000 square miles)1870年,在一次政权转移中,(in a shift of political power)意大利王国(the Kingdom of Italy)将罗马定为意大利的国家首都,(established Rome as the national capital of Italy)从教皇政府中夺过政权,(wrested political power from the papal governments)将所谓的罗马教皇国列入自己的版图。(absorbed the so-called Papal States into its territory)1929年,意大利政府和罗马教皇签署了一项协定,(A 1929 Agreement hammered out by the Italian government and the Pope)将梵蒂冈城建立为国家。(established Vatican City as a country)
【基础英语轻松学【81】麻雀中的凤凰——抚今追昔梵蒂冈】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01