recognize是认出的意思,指通过看得到的特点或线索得出结论,如:
The policeman recognized her as a pickpocket.(警察认出她是个扒手。)
Know也有认出、辨别的意思,强调一种了解某种实事的能力,如:
I know right from wrong.(我能辨别是非。)
要Identify,通常需要经过一段时间的研究或论证,才能下结论,如:
I cannot identify this signature.(我识别不出这是谁的签字。)
如果这个基因真的会制造甜味感觉器,(If the gene really does produce a sweet receptor)那就可以解释为什么有些人抗拒不了甜食的诱惑,(it could explain why some folks are irresistibly drawn to sugary foods)而其他人却能避开甜食。(while others can simply turn away from them)
folk形容词意思是民间的、通俗的,如folk tale就是民间故事,做名词时,指的就是人们、大众,常以复数形式出现,如:Hi folks, welcome to CBA news.(大家好,欢迎收看CBA资讯。)此外,家属或双亲,也可以用这个词,如:I write regularly to my folks.(我定期写信回家。)这是个很地道的用法,绝对没有一点不尊重的意思哦!
如果研究取得成功,(If the research gets good results)科学家推测有一天他们也许能够将这个甜味接受器基因关掉,(scientists speculate that one day they may be able to switch the receptor gene off)这样就能帮助糖尿病患者和肥胖的人控制糖分的摄入。(which could help diabetics and overweight people control their sugar intake)
【基础英语轻松学【42】嘴馋吗?都是基因惹的祸!】相关文章:
★ 基础英语轻松学【110】丰收啦——快来看阿拉斯加的鲸鱼节
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01