though是副词,意思是然而,还是(一般放在句尾),用于转折句意。看到它你就猜到了,Jenny还是没能下决心投入理发师的工作,因为她觉得每天都呆在发艺沙龙里也太没劲了。还是Tim主意多,百货商场和spa不也需要美发师吗?spa是什么东东?这可是个新兴事物,它是以温泉疗养为中心,配备一系列如美容、美发、健身等项目的大型休闲娱乐中心。(我没去过,所以没法细致描述,如果你了解,千万别客气,请在社区回复。)or something常用在句尾,表示诸如此类的什么,这句话的意思就是:你还可以在百货公司或水疗中心之类的地方工作啊!
Yeah,Jenny同意Tim的看法,可她还是不想get into a career(就业),因为她还想到处看看呢。Tim回答Say no more.可不是叫Jenny闭嘴,而是表示:你根本不必为这个问题浪费口舌,省省吧,这工作刚好可以满足你的要求:有些美发师就是在游船上或者旅游胜地工作的。
Jenny高兴极了,一激动就说出一个很长的句子,其中包含两个定语从句。第一个是where they need someone做resort的定语,意思是:需要人的旅游景点。第二个是who speaks English做someone的定语,意思是:说英语的人。连起来就是:或许我可以在需要会说英语的人的旅游景点工作。(注:who做主语时,谓语动词通常用第三人称单数形式,如:Who is the boy over there?)in that case既然那样,(Jenny终于被说动了)美发师还真是个诱人又有趣的行业。Tim趁热打铁,鼓动说:你甚至有可能成为电视或电影明星的发型师哦。这下,Jenny更激动了,她叫起来,我乐意为名人服务。可接着,又顾虑了起来,那可是得有高超的手艺才行啊(Youd have to be really good to do that)。Tim这时就想起了我在文章开头为大家介绍的那个片语,来了一个一语双关:这就是你必须永远走在时尚潮流的前端原因啊(thats why you always have to stay on the cutting edge)!
【基础英语轻松学【19】站在剪刀的边缘】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01