To be continued
丈夫原来是爱神丘比特!是惊,是喜,是慌张,Psyche公主会怎么做,丘比特又会有怎样的反应?
欢迎继续关注,明天为您揭晓。
「读书笔记」
第一段的named是过去分词,name的动词意义是给取名,加上了ed,意思就变成了被动的,也就是被取名为的意思。为什么这里要用被动意思呢,呵呵,很简单,因为我们的名字都是别人给取的嘛!那么There was a beautiful princess named Psyche的意思就是:有位漂亮的公主叫Psyche.
接下来我们看到sothat,这是英语中用来表达程度和结果的常用句型,常翻译成如此以致于、那样以致(因而),所以she was so beautiful that no man thought he was good enough to marry her就可以翻译成:她是如此漂亮,以至于没有男人觉得够条件取她。 so是副词,修饰形容词或副词,表示程度;而接that从句引导结果状语从句。具体运用时有如下几种常见结构:
1.so +adj./adv.+that从句
It was so hot that we all went swimming. 天太热了,所以我们都去游泳了。
2.so+adj.+a(an)+单数可数名词+ that从句
Here is so heavy a stone that no one can move it. 这块石头那么重,(因而)没人能挪动它。
【基础英语轻松学【12】丘比特之恋(1)】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01