China's ZTE Corp. plans to ramp up competition in the crowded U.S. smartphone market with higher-end gadgets and closer ties with carriers, aiming to become one of the world's top three smartphone brands.
中国中兴通讯股份有限公司(ZTE Corp.)打算在美国推出更高端的手机,强化同运营商之间的关系,从而增强自己在这一拥挤的智能手机市场的竞争力,成为全球三大智能手机品牌之一。
The telecommunications equipment maker is starting with about a 5% market share in the U.S., a reputation mostly for budget phones, and fierce competition from companies such as Apple Inc. and Samsung Electronics Co. But success in the U.S. and China is key to its ambitions, Executive Vice President He Shiyou said in an interview, adding that ZTE hopes the U.S. will leapfrog China to become the company's No. 1 source of smartphone revenue.
这家电信设备生产商的初始条件是:在美国拥有5%左右的市场份额,主要以廉价手机闻名,同时面临着苹果(Apple Inc.)、三星电子(Samsung Electronics Co.)等公司的激烈竞争。但执行副总裁何士友接受采访时说,中兴在美国、中国市场的成败是它实现目标的关键,它希望美国超过中国成为其智能手机业务的第一大收入来源。
'If you don't get these two markets right then you can be eliminated as a player,' said Mr. He, who oversees handsets for the company.
【中兴准备发力美国智能手机市场】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15