Officials in Germany are preparing to evacuate more than 45,000 people from the city of Koblenz as experts defuse a massive Second World War bomb discovered in the River Rhine. Nearly half the city's population will be forced to move to a safe distance before the delicate operation begins.
在德国Koblenz市,因专家要拆除一个在莱茵河发现的二战巨型炸弹,官方正准备疏散45,000多人。在这次严密的行动开始之前,该市近一一半人都须撤到安全地方。
A collision between a truck and a bus in Brazil has killed at least 33 people and left 13 injured. The crash happened at night as the bus was carrying farm workers through the state of Bahia.
巴西发生卡车和巴士碰撞事故,至少33人死亡,13人受伤。事故发生在晚上,当时载着农民工的巴士行驶在Bahia州。
第三页:词汇解析
suspend
英汉解释
vt. 延缓,推迟;使暂停;使悬浮
vi. 悬浮;[体]禁赛
同义词
v.
debar,freeze,set aside
词汇辨析
delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off
这些动词或短语动词均有“推延,延期”之意。 delay 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
postpone 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。