这段来自阿勒颇的视频是由叛军武装人员的活动人士拍摄的,上面有十几名惊恐的俘虏,他们认出是臭名昭著的政府民兵组织沙比哈成员。他们被指控早些时候杀害了15名自由叙利亚军的武装人员。他们的领导人和其他几名成员被一群欢呼的持枪者推到一个院子里,面对着墙壁,然后就是一阵猛烈的开火,几十颗子弹射入他们软瘫的身体里。有很多报道称武装叛军有虐待行为,但很少有这样录下来的。
Eight badminton players who try to lose their Olympics matches to get an easier draw in the next round have been disqualified from the games. The women from South Korea, China and Indonesia were booed off the court on Tuesday. The Badminton World Federation rejected an appeal as Rob Broomby reports.
试图输掉奥运比赛以在下一轮比赛中轻易取得平局的8名羽毛球运动员失去比赛资格。周二,来自韩国、中国和印尼的女子选手被哄下比赛台。羽毛球世界联合会拒绝了上诉,Rob Broomby报道。
The expelled South Korean and Indonesian competitors got the news less than an hour before their match. The Chinese double champions Wang Xiaoli and Yu Yang had decided not to appeal. Their Olympic Committee said earlier they opposed any behavior which contravened the spirit of the sport. The Chinese were accused of trying to ensure an all-China final by losing a key match. London 2012 organizers called that unacceptable. A similar Indian challenge to Japan's team was rejected. The BWF has stood firm the reputation of the sport is at stake.