被赶下台的韩国和印尼选手是在比赛前不到一小时得到这个消息的。中国双冠军王晓理和于洋决定不上诉,中国奥委会早些时候称反对任何违背体育精神的行为。中国被指控通过失去一场关键比赛以确保中国选手对决。伦敦2012组织者称这是不可接受的,印度对日本的相似挑战遭到拒绝。羽毛球世界联合会坚称体育精神已处于危险中。
In other events, the swimmer Daniel Gyurta of Hungary won the men's 200m breaststroke gold medal in a world record time of 2:07.28. Ukraine have won their first ever Olympic gold medal in rowing, taking gold in the women's quadruple sculls. Earlier, the rowers Helen Glover and Heather Stanning won Britain's first gold medal.
其他方面,匈牙利游泳选手丹尼尔·居塔以创世界记录的2:07.28时间赢得男子200米蛙泳金牌。乌克兰在女子四人双浆赛艇比赛中赢得该国的第一枚奥运金牌。早些时候,浆手海伦·格罗夫和希瑟·斯塔宁为英国赢得第一枚金牌。
The dissident Chinese legal activist Chen Guangcheng, who's in the United States after escaping house arrest, has urged Washington to investigate his case. He's asked for protection for his family in China after his nephew has reportedly been arrested and charged with manslaughter. Adam Brookes reports.
从软禁中逃出到美国的异见人士CGC请求华盛顿调查他的案件。据悉他的侄子被捕并被指控以过失杀人罪,因此他请求对他在天朝的家人进行保护。Adam Brookes报道。