Lawyers for the widow of Yasser Arafat say she will file a legal complain in France asking authorities to investigate his death after a television documentary alleged that he was poisoned.
亚西尔·阿拉法特的遗孀的律师说,她将在法国提起法律诉讼,要求当局调查阿尔法特的死因。此前一部电视纪录片称他因中毒而死。
Palestinian authorities gave final approval on Monday for late Palestinian leader's body to be exhumed and asked for an international inquiry into his death in a French military hospital in 2004. Last week, the Qatar based television station Al Jazeera suggested that Mr. Arafat may have been poisoned in polonium-a radioactive element.
周一,巴勒斯坦当局最终同意发掘前巴勒斯坦领导人的遗体,并请求对他的死因进行国际调查,阿尔法特于2004年在法国一家医院去世。上周,总部在卡塔尔的半岛电视台称阿尔法特可能死于放射性物质钋。
The British government has delayed plans to reform the upper chamber of parliament-the House of Lords, just hours before a key vote. Dozens of MPs from the main coalition party-the Conservatives have threatened to join the opposition Labor party in voting to block the legislation. The reform is a key policy for the Conservatives junior partners the Liberal Democrats. The foreign secretary William Hague says the government will pressure ahead with these plans.