A nuclear scientist at the prestigious Cern laboratory has gone on trial in France for allegedly plotting terrorist attacks. Adlene Hicheur has been in custody since his arrest two and a half years ago after police intercepted his emails to an alleged contact in al-Qaeda. The emails reportedly proposed targets and suggested Mr Hicheur was willing to be part of an active unit. His lawyers say all he did was express controversial views online, and he was never part of a plot.
在著名的Cern实验室工作的一位核科学家在法国受审,罪名是涉嫌策划恐怖袭击。自从两年半前被捕以来,Adlene Hicheur一直被监禁,警察拦截了据说是他发给基地组织电子邮件。据悉这些邮件中提到了袭击目标,表明Hicheur愿意成为恐怖成员。他的律师称这不过是在网上表达有争议的观点,称他从未参与任何阴谋。
Workers in Spain have been staging a general strike. Flights, public transport and some television broadcasts have been disrupted, and factories closed. Spanish police say they have made more than 50 arrests. Gavin Hewitt has this report.
西班牙工人策划了一场大罢工,航班、公共交通和一些电视广播节目都中断了,还有工厂关闭。西班牙警察称逮捕了50多人。Gavin Hewitt报道。
Workers took to the streets in many Spanish cities and towns, urging others to join a general strike. There were attempts to block roads and to force businesses to close. Transport was badly disrupted, but support for the strike was patchy. The protest was against reforms making it easier to hire and fire workers, but many of those demonstrating were also angry with austerity. This is a critical time for Spain. It is the country that is currently causing greatest concern within the eurozone.