索马里警方称逮捕了一名持有英国护照的男子,据悉,这名名为Clive Dennis的男子刚从内罗毕抵达摩加迪沙机场,然后告诉警察,他想到Kismayo南部港口去帮助伊斯兰。该港口为阿尔沙巴布军事组织占据。
An independent report into riots in several English cities last year has blamed poor parenting, rampant materialism and a lack of confidence in the police. The panel also highlights a lack of support and opportunities for young people. Our British affairs correspondent Rob Broomby reports.
一项有关去年英国几个城市暴乱的独立报道谴责了父母管教不严、物质主义泛滥和对警察失去信心的问题,调查小组还重点指出,年轻人缺少支持和机会。英国事务记者Rob Broomby报道。
Burning buildings, shops being looted by violent gangs and police on horseback trying to restore order - this was the scene last summer as riots swept through several English cities. Five people were killed; businesses were left devastated, and the public were left angry and wanting to know why. The Riots Communities and Victims Panel set up by the government has blamed a lack of opportunities for young people, poor parenting, a lack of shared values and the inability of the justice system to prevent re-offending as just some of the reasons for the riots. But it also stressed materialism and a concern about brand goods in poor neighbourhoods which fuelled the smash and grab frenzy.