rhino poaching
. The minister of defence said that the troops will be used on the borders of Zimbabwe, Mozambique and Lesotho. South Africa has lost more than 50 rhinos since the beginning of the year.
German police say that they've released without charge a British heavyweight boxer, Dereck Chisora, after a
brawl
in Munich involving another British heavyweight, David Haye. Blows were exchanged at a news conference after Chisora lost a fight in the city against the reigning WBC champion Vitali Klitschko of Ukraine.
That's the latest World News from the BBC in London.
第二页:中英双语听力稿
The Egyptian authorities have failed to agree a date for the first presidential election of the post-Mubarak era. At a news conference in Cairo where an announcement was due, the chairman of the electoral commission told the media there would be no announcement after all. Farooq Sultan said that the delay was to ensure that Egyptian expatriate votes could be accounted for.
埃及当局未能就后穆巴拉克时代的第一次总统选举的日期达成一致。在开罗召开的原本要发表声明的新闻发布会上,选举委员会主席告诉媒体根本就没有什么声明。Farooq Sultan说,声明延迟是为了确保埃及移居国外者的投票也能清点进去。
"The committee reported today and decided to postpone the announcement of the election timetable until a solution is reached, one that guarantees that Egyptians living abroad will be able to cast their votes in a suitable time frame, ensuring that their role in determining the fate of their country is real and not merely a token one."