Mr Malema wasn't present as the appeal panel's ruling was made public, neither were his supporters, who in the past had flooded the streets of central Johannesburg in large numbers. After November's decision to suspend the maverick youth leader from the governing party, the ANC, an appeals panel agreed that he was guilty of sowing division in the party, but they said they would give him another chance to argue that his sentence is too harsh. Mr Malema - a man who once said he would kill for President Jacob Zuma - paints himself as a champion of the young and unemployed. But his combative style has angered many in the ANC, and he is now considered by some as an impediment.
当上诉委员会公布这项判决时,Malema及其支持者都没有在场,而以前他的支持者曾将约翰内斯堡中心围个水泄不通。ANC去年11月决定暂停这位自以为是的年轻领导人在执政党ANC内的职位,上诉委员会称Malema涉嫌在党内制造分裂,不过还说将给他机会,让其申明这样的惩罚过于严厉。Malema标榜自己是年轻人和失业者的捍卫者,曾声称会杀死总统雅各布·祖玛。他好斗的作风惹恼了ANC的很多成员,如今他被一些人视为障碍。
In football, Zambia have become the first team to qualify for the semi-finals of the Africa Cup of Nations. The two-time finalists beat Sudan 3-0 after dominating the game throughout. And in today's other semi-final qualifier, Ivory Coast have just beaten the hosts Equatorial Guinea 3-0.