Polls have opened in the latest Republican Party primaries in the United States. Voters in Michigan and Arizona are choosing who they want to challenge President Obama in November's election. In Arizona, Mitt Romney is expected to win comfortably, but Rick Santorum has mounted a strong challenge to him in Michigan. Paul Adams reports from Washington.
人们的注意力集中在密歇根。几周前,这是令人难以置信的:米特•罗姆尼是在这里长大,他的父亲曾是这个州的州长。但是里克•圣多伦本月初在三个州的胜利为他的竞选注入了巨大的力量,且动摇了米特•罗姆尼会很快赢得候选人提名的看法。如果更加社会保守派的里克•圣多伦在密歇根获胜,而且哪怕他们的选票接近,那就很清楚,现在下结论还为时过早。
Of the two contests today, all eyes are on Michigan. A few weeks ago, this would have been unthinkable: Mitt Romney grew up there, and his father was the governor. But Rick Santorum's victories in three states earlier this month energised his campaign and shattered the notion that Mitt Romney might wrap up the nomination quickly. If the more socially conservative Mr Santorum wins in Michigan and even if it's close, then it'll be clear that this contest is far from over.
美国共和党初选最后一阶段的投票已经开始。密歇根和亚利桑那州的选民正在选举那位他们希望在11月份挑战总统奥巴马的候选人。在亚利桑那州,米特•罗姆尼有望轻松获胜,不过在密歇根里克•圣多伦成为他一个非常强劲的竞争对手。