法国宪法委员会的裁决将受到土尔其政府的欢迎,土政府曾警告该法案将造成两国关系危机。但萨科齐表示,该裁决让所有支持种族大屠杀法案的人感到失望。在声明中,总统称否认种族大屠杀是不可容忍的,理应受到惩罚。国会对该法案的再次投票激起了在法国及安卡拉的土尔其的愤怒抗议。法国参议院通过法案后,土尔其立即暂停了与法国的政府,军事合作。土尔其外长表示现在决定是否重启全面外交关系,为时过早。
The Venezuelan government says President Hugo Chavez has had a successful operation in Cuba to remove a potentially cancerous lesion from his pelvic area. Hugo Chavez had two operations and chemotherapy for cancer in the same area last year. His renewed illness has cast doubt on his ability to campaign for re-election in October. But the Vice-President Elias Jaua said Mr Chavez was in good shape after the operation.
委内瑞拉政府称总统雨果•查维兹在古巴的手术成功摘除了位于骨盆的疑似癌性病害。查维兹去年对骨盆做了两次手术,并做了癌症化疗。他复发的疾病让人们质疑他是否有能力应胜10月的复选。不过副总统哈瓦表示查维兹总统术后身体状况良好。
"The tumour on the pelvis has been completely removed, including the surrounding tissue. There were no complications with other organs. He's in a stable condition with no complications and is making good progress."