John Kerry was emphatic, only the threat of force had persuaded Syria to acknowledge its chemical arsenal, and in a direct reference to President Assad's interview on Russian television in which the Syrian leader spoke of, what he called, a standard procedure for handing over documents relating to chemical weapons within 30 days.
约翰•克里强调一点,只有武力威胁才能够说服叙利亚承认他的化学武器军备,同时他直接谈到阿萨德总统在接受俄罗斯电视台的访问时,以叙利亚领导人的身份称道,在30天之内就完成了提交与化学武器相关文件的标准化步骤。
Mr. Kerry said there was nothing standard about this process.”
克里说这个过程当中并没有什么标准化的东西。”
The United Nations has received a formal letter from the Syrian government stating its intention to join the international treaty controlling chemical weapons.
联合国已经收到来自叙利亚政府的正式函件,其表名有意于加入到控制化学武器使用的国际公约当中。
From New York, here's Nick Bryant.
这是来自纽约的Nick Bryant的报道。
“Codified in the early 90's and agreed to by all but five nations, the treaty bans the production, stockpiling and use of these deadly weapons.
在九十年代初期编纂而成并且为除了五个国家之外其他所有国家所通过的协定,禁止这些致命性武器的生产、储备以及使用。