智利总统塞巴斯蒂安•皮涅拉已经号召国家的司法机关对那些在前两个晚上负责制造暴力的分子进行惩罚,该活动涉及到奥古斯图•皮诺契特上将上台进行军事接管的40周年纪念事件。
Chilean police have arrested more than 260 people in connection with the violence.
智利警方已经逮捕了与此次暴力事件相关的260多人。
Forty-two police officers were wounded, six seriously, including some who had acid thrown at them.
42名警官受伤,其中六人较为严重,包括一些被酸泼洒到身上。
Some of the striking landscapes of the Galapagos Islands, which belong to Ecuador, can now be explored online on Google's Street View.
一些发生在位于厄瓜多尔境内的加拉帕戈斯群岛的袭击案画面,目前使用谷歌街景服务浏览器就可以搜索到。
The launch marks 178 anniversary of the British scientist Charles Darwin's visit.
本次活动的开展是为了纪念英国科学家查尔斯·达尔文的到访。
Our America's editor Eric Camara has more.
我站记者Eric Camara进行详细报道。
“It may be called Street View, but an online visit to the Galapagos Islands allows users to dive with sea lions, check out hatching turtles and finding guanas on white, sandy beaches.
“这也许可以被称作‘街景‘,但是对加拉帕戈斯群岛进行一次网上访问可以让用户与海狮一起跳水,仔细观察正在孵化的海龟以及在白花花的沙滩上寻找巨蜥。