第四页:中英双语听力稿
BBC News with Julie Candler.
由Julie Candler翻译的BBC新闻。
Experts from several countries and Interpol have joined Kenya's investigation into the four-day siege of the Westgate shopping centre in Nairobi by Islamist militants in which at least 67 people died.
几个国家的专家和国际刑警已经介入到肯尼亚的调查当中去了,那是对由伊斯兰激进主义分子在内罗毕西门购物中心挑起的为期四天的围攻事件进行的调查,该事件造成了至少67人死亡。
The Kenyan Interior Minister Joseph Ole Lenku confirmed that five militants believed to be from the Somali Islamist group al-Shabab had also been killed .
肯尼亚内政大臣Joseph Ole Lenku对事情进行了确认,就是那五个据称是属于索马里伊斯兰成人党组织的激进主义分子已经死亡。
From Nairobi Will Ross reports.
Will Ross在内罗毕进行报道。
It's likely to be a slow process as forensic experts from Britain, America, Israel, Germany and Canada search for clues to reveal the identity and nationalities of the gunmen. The Kenyan government says their work has begun inside the battered and bloodied walls of the Westgate mall. Following the collapse of part of the building it's believed that there are still bodies under the rubble, possibly some of the militants. At other high-profile institutions in Nairobi also considered potential targets, security has been stepped up but much more is needed to ensure that another large-scale attack cannot happen here.