Many more were injured in the quake in the remote area of Balochistan. The survivors urgently need clean water, medical supplies and tents.
许多在地震中受伤的人是来自俾路支边远地区的。幸存者急需净水、药物以及帐篷。
World News from the BBC
这是BBC的世界新闻。
The French Interior Minister Manuel Valls has defended his call for most of the country's Roma people to be removed to Bulgaria and Romania despite criticism from a cabinet colleague.
尽管有内阁成员作出批评,法国内政大臣曼努埃尔·瓦尔斯还是为他自己所说的进行辩解,因为他呼吁本国的罗马人迁移到保加利亚和罗马尼亚。
Mr. Valls said he had no reason to correct his comments that many jobless Roma had no interest in integrating.
曼努埃尔·瓦尔斯表示他没有任何理由对他的评论作出任何纠正,他认为许多无业的罗马人对于大融合的趋势并无半点兴趣。
The FBI says a former Navy reservist to shot dead 12 people inside a Naval complex in Washington last week believed he was a victim of mind control.
联邦调查局表示,一名于上周在华盛顿海军综合大楼里面枪杀了12人的前海军预备役军人认为他自己是心控术的受害者。
An FBI spokeswoman Valerie Parlave told reporters that Aaron Alexis had carved a number of phrases into the side of a gun used in the attack.