Although the recovery from the financial crisis has been more rapid in America than in many European countries, it's still not regarded as particularly strong.
尽管在美国金融危机的复苏比许多欧洲国家都要快,但仍然不被认为特别的强大。
The government of Mexico has declared a state of emergency in 77 areas of the country as heavy rain and floods brought by twins' storms slash both the eastern and western coastlines.
墨西哥政府已经在本国的77个地区范围内宣布了紧急状态,由于因双风暴引起的强降水以及山洪导致东西两大海岸沿线的地区均受到强烈的袭击。
Around 40,000 tourists and Mexican nationals remain stranded in the coastal resort of Acapulco.
大约40,000名旅客以及墨西哥公民仍然滞留在Acapulco海岸度假村。
Rescue efforts have been hampered as both roads linking it to the Mexico City are blocked by landslides.
由于两条通向墨西哥城的公路都被泥石流挡住了,救援工作已经大受干扰。
News from the BBC
Brazil's Supreme Court has narrowly voted in favor of reopening the country's biggest corruption trial.
巴西最高法院刚刚投票通过了重开全国最大规模的一次贪污审讯。
In a final vote to break an earlier deadlock, the Supreme Court agreed that appeals by 12 leading politicians, bankers and businessmen should be heard.