There's been a definite change of mood in recent hours as the very real prospective of the president being forced out of office dawns. More and more of Muhammad Morsi's supporters are taking to the streets but the huge anti-Morsi crowds had once again congregated around the country. It has almost inevitably led to clashes between the two groups. Deaths have now been confirmed in Cairo and elsewhere in less than 24 hours the deadline issued by the army expires. After that they say they'll implement what they've called their roadmap for the running of the country.
在过去的几个小时里,气氛有了非常明显的变化,总统被迫下台已经具有十分现实的可能性,人们已经看到了穆尔西下台的曙光。虽然越来越多的穆罕默德·穆尔西的支持者走上街头,但庞大的反穆尔西人群又再次聚集在全国各地。这致使两个阵营之间会有无法避免的冲突。军方给出最后期限后不到24小时,开罗及其他地区已证实有人员死亡。此后,军方表示,他们将按照他们的路线来执掌这个国家。
In the past few minutes it's been reported that Egypt's President Morsi has called for the army to withdraw its ultimatum for the current crisis to be resolved within 48 hours saying he won't be dictator, too. He is also insisted on his constitutional legitimacy as elected president.
在过去的几分钟里,有消息称埃及总统穆尔西已呼吁军队撤回其48小时解决问题的最后通牒,并表示他不会成为独裁者,并坚持称,他作为经合法选举的总统享有宪法权利。