Video footage has emerged of thousands of Shia Muslims in Saudi Arabia protesting against the royal family at the funeral of a man who had been shot by police. The video posted on YouTube shows people chanting death to al-Saud and calling for the arrest of those behind the fatal shooting last week.
在沙特阿拉伯,成千上万的什叶派穆斯林在一名男子的葬礼上对皇室表示抗议。该男子是被警察枪杀的。抗议的视频已经被发布出来。根据YouTube上的视频显示,人们高呼阿萨德去死,并呼吁逮捕上周对该男子射出致命一击的枪手。
And French MPs have voted to make restaurants label freshly cooked dishes as home-made on their menus. The draft law is aimed at halting the spread of ready-made meals which are not prepared with fresh ingredients on the premises. Fines could be imposed if such meals often heated up in microwave ovens are labeled home-made. Supporters of the bill said it would help to keep the quality of French cuisine high. The French Senate still has to vote on the measure.
法国国会议员举行投票,要求餐厅在菜单上将现做的菜肴标示成自制菜肴。该法案旨在抵制当下正在蔓延的速食菜肴。这类速食菜肴中没有加入新鲜食材。如果仅在微波炉加热一下就出炉的菜肴被标示成自制菜肴,将会被处以罚款。该法案的支持者说,这将有助于保持法国美食的高质量。但要实施这一措施,还需要法国参议院投票表决。