巴西的联邦检举官办公室下令警方调查关于前总统拉·达席尔瓦贪污受贿的指控。一个长期在腐败丑闻中心的商人告诉检举官这个前任总统从一个非常的计划里面收取了钱财,该计划妄图利用公众的钱来为合作伙伴提供政治支持。拉·达席尔瓦言辞否认了这个指控。他的工党里面的几名高级成员已经因参与其中而被判处长期监禁。
Five Americans and an Afghan doctor have been killed in a car bomb by a hospital in Zabul province in southern Afghanistan. Caroline Wyatt has the details.
五名美国人和一名阿富汗医生南阿富汗扎布尔省的医院附近死于汽车爆炸。Caroline Wyatt为您带来更多细节。
The suicide bomber blew up his car full of explosives between a convoy carrying the Afghan governor of Zabul province and his officials and a US military convoy which were passing one another by chance. The governor believes that his vehicle was intended target although three American soldiers and two US civilians were killed in the attack while the governor survived. The killings came on the same day that US general Martin Dempsey, chairman of the Joint Chiefs of Staff arrived in Afghanistan for a visit to see the level of training American troops will give to Afghan forces after Nato’s combat mission finishes by the end of 2014.
这个人体炸弹引爆了自己装满爆炸物的车,这个车正处于扎布尔省官员的护卫队和碰巧经过的美国护卫队之间。尽管三名美国士兵和两名美国公民死亡而州长幸免于难,但他仍相信自己才是被袭击的目标。这起事件的同一天,美国参谋长联席会议的上将马丁·邓普西也被杀害,他们本是来阿富汗看一下北约战斗任务在2014年结束之后,将要帮助阿富汗的美国军队的训练情况。