Tiger Woods is back leading the pack. He put it down to hard work and patience as well as the three tournament wins this year. It’s been a long difficult struggle which began when his car hit a fire hydrant outside his home in November, 2009. What followed was the undignified spectacle of a global icon’s fall from grace. A previously unblemished image ripped apart by a series of tawdry revelations. His marriage ended. His golf suffered. Various injuries didn’t help. Some said he would never be the player he was.
泰格·伍兹强势回归,领先群雄。他把压力化为努力和耐心并在今年在三场比赛中获胜。这是一场艰难的拉锯战。2009年11月份,他的汽车撞上家门口的消防栓,随后,一系列不庄重的事件造成他的全球形象尽毁。此前没有瑕疵的形象受到一系列丑闻的影响。他的婚姻结束了。他的高尔夫生涯遭受重创。种种伤痛让人有心无力。一些人说他再也回不到过去的自己了。
BBC News
BBC新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!