The researchers gave them nasal drops containing either a cold virus or a particular flu virus. Over the next six days,the volunteers reported on any aches,pains,sneezing or congestion they had, while the researchers collected objective data, like daily mucus production. Cohen and his colleagues found that based on objective measures of nasal woes, happy people were less likely to develop a cold.
词汇:
bay 绝境,穷途末路 catch 感染到
flu 流行性感冒 trait 特质;特征
virus 病毒 perceive 发觉,觉察;理解
disposition 本性,性情 energetic 精力充沛的,精神饱满的
psychosomatic 心身的,身心的 easy-going 随和的
boost 提高,举起 tense 紧张的
scratchy 刺痛的,使人发痒的 hostile 敌意的
nasal 鼻的 runny 流黏液的 ache 疼痛,酸痛
Pittsburgh 匹兹堡 sneeze 打喷嚏
congestion 充血 colleague 同事 mucus 黏液
susceptible 易感的,敏感的 woe 痛苦,苦恼;灾难,苦头
注释:
1.Warm People Likely to Keep Cold at Bay:情绪乐观的人不易患感冒。warm people 原意是 热心肠的人,情绪高昂的人 ,keep/hold.. at bay是使走投无路,不使接近的意 思,因此本题目如果直译则是情绪高昂的人可能让感冒不能得逞或情绪高昂的人可能 远离感冒或情绪高昂的人可能拒感冒于千里之外。
【2014年职称英语卫生类考试教材阅读理解文章及练习(15)】相关文章:
★ 2014年职称英语卫生类考试教材阅读理解文章及练习(2)
★ 2014年职称英语卫生类考试教材阅读理解文章及练习(4)
★ 2014年职称英语卫生类考试教材阅读理解文章及练习(3)
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01