例如某段话的主题句为:
Despite the significant increase in the number of women with dependent children who are in the paid workforce, Australian research studies over the last 15 years are consistent in showing that divisions of labour for family work are very rigid indeed.
译文:虽然有孩子的妇女参加工作的数目显著上升,但过去15年澳大利亚的研究一致表明,家庭工作的劳动分工实际上是非常固定的。
讲解:这句话比较复杂,不好理解。按照前面的注意事项,应重点看主句部分。主句部分中,有show的类似结构:showing that,所以,其后的宾语从句是要说明的观点,是该段话的主旨。正确答案应是divisions of labour for family work are very rigid indeed的改写。其中,关键词是rigid,在本句中的意思是固定不变的。正确答案为:The unchanged role of the female parent。
请注意:正确选项中的unchanged是原文主题句中的关键词rigid的同义词。
如果主题句是not only but also句型,应重点看but also后面的部分
not only ... but also的意思是不仅而且,常用来承上启下。not only后面的部分是承上,即上一段的主旨,but also后面的部分是启下,即本段话的主旨。所以,应重点看but also后面的部分。
例如某段话的主题句为:
【2013年职称英语考试概括大意必背解题技巧】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01