同时,过去10年里,国际和地区热点此起彼伏,影响着世界和平稳定。南北发展不平衡依然突出,气候变化、环境恶化、能源资源安全、严重传染性疾病、重大自然灾害等全球性问题受到普遍关注。当前,国际金融危机深层次影响仍未根本消除,大宗商品价格上涨,全球通胀压力加大,世界经济复苏存在不确定因素,全球金融治理更是任重道远。近来,西亚北非部分国家出现政局动荡甚至战乱,对地区稳定带来影响。这些都说明,实现世界持久和平、共同繁荣仍有很长的路要走。
On the other hand, the last decade also witnessed incessant international and regional hotspots which undermined world peace and stability. Development imbalance between the North and the South remained an acute problem. Global challenges such as climate change, environmental degradation, energy and resources security, serious communicable diseases and major natural disasters raised wide concerns. Today, we are still confronted with the underlying impact of the financial crisis. Rising commodity prices and inflationary pressure has added to the uncertainties of the world economic recovery. Global financial governance remains a daunting task. The recent political turbulence and even war in some west Asian and north African countries have affected regional stability. There is indeed a long way to go before lasting peace and common prosperity can be achieved.
【胡锦涛在金砖国家领导人会晤时的讲话(中英文)】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07