“不过我希望你这毛病会好起来,那么,象这种每年有四千镑收入的阔少爷,你就可以眼看着他们一个个搬来做你的邻居了。
1.Sir William and Lady Lucas
即威廉.卢卡斯夫妇。表示爵士头衔的"Sir"可冠于爵士的名字之前,但不可只用于姓之前。
2.Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him, if you do not.
按照英国当时风俗,必须男主人先去拜访邻居,而后女眷才可前去。
3. Lizzy
丽萃,伊丽莎白的爱称。
1.scrupulous adj. 小心谨慎的, 细心的
例句:
The nurse treated him with the most scrupulous care.
那位护士悉心尽力地照料他。
2.preference n. 偏爱, 优先, 喜爱物
例句:
I don't know your preferences, so please help yourself.
我不知道你喜欢吃什么, 请你自便吧。
3.ignorant adj. 不知道的, 无知的, 愚昧的
例句:
Ignorant children sometimes laugh at beggars and tramps.
无知的孩子们有时会嘲笑乞丐和无家可归的人。
4.vex [veks] v. 恼怒
例句:
His silly chatter would vex you.
他那无聊的闲扯会使你烦恼。
5.consideration n. 考虑, 体贴, 考虑因素, 敬重, 意见
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28