“有呵,我也有。锅、碗、瓶、盆,扫帚抹布,嫉妒有漂亮钢琴的女孩,害怕生人,这些都是我的担子。
Beth's bundle was such a funny one that everybody wanted to laugh, but nobody did, for it would have hurt her feelings very much.
贝思的包袱如此有趣,大家直想笑,不过都没有笑出来,因为这样会大大伤害她的自尊心。
"Let us do it," said Megthoughtfully. "It is only another name for trying to be good, and the story may help us, for though we do want to be good, it's hard work and we forget, and don't do our best."
“干这些有什么不好呢?梅格沉思着说,这其实就是追求善美,只是说法不同而已,而这个故事可以启发我们,因为尽管我们都有追求善美之心,但因为做起来困难,我们便又忘掉了,不去尽力而为。
1.tumble v. 摔倒, 混乱, 翻滚
I threw off my clothes and tumbled into bed.
我脱掉衣服倒在床上便睡了。
2.mature adj. 成熟的, 到期的, 充分发育的, 考虑周到的
His character has greatly matured in the years.
这些年他的性格已大大成熟。
3.literal adj. 照字面的;原义的;逐字的;缺乏想像力的
Don't be so literal-minded you know what I meant!
别那麽死心眼嘛--你知道我是什麽意思。
【英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28