Budding hope
星星之火
Clinical trials of pluripotent cells are already happening, though they hark back to the dayswhen only cells derived from embryos were available.
多能细胞的临床试验其实早已开始进行,只是这种多能细胞还是由胚胎干细胞所培养。
An American firm called Advanced Cell Technology is using them to treat maculardegeneration, a cause of blindness.
美国先进细胞技术公司正运用多能细胞治疗可能致盲的黄斑变性。
Last year it reported promising results in two patients and Gary Rabin, the firm s boss, saystests continue.
去年该公司报告了两例有望好转的临床病患,公司老总加里拉宾也表示,试验仍会继续。
Even if this specific approach works, though, it is likely to be overtaken by iPS technology.
不过,即使这一临床试验终获成功,也有可能会被iPS技术所取代。
The Japanese, not surprisingly, are in the lead.
日本在iPS技术方面无疑领先于世界其他各国。
Soon, the country s health ministry is expected to approve the first clinical trial of iPS cells,also for macular degeneration.
该国卫生部应该不久便会批准iPS细胞的第一例临床试验,同样也是治疗黄斑变性。
【2015考研英语阅读干细胞治疗】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30