视觉?听觉?嗅觉?
There are two theories.
理论上的说法有两种。
One is that the magnetic sensors are grains of magnetite, a form of iron oxide which, as itsname suggests, is easily magnetised.
一种是鸽子具有磁感应器,这是一种以氧化铁形式存在的磁铁矿粒子。顾名思义,这种物质极易磁化。
The other is that the Earth s magnetic field affects a particular chemical reaction in theretina in a way that reaches into the arcane depths of quantum mechanics.
另一种说法认为,地球磁场能对视网膜里特定的化学反映产生影响,在某种程序上可以达到神秘量子力学的深度。
The magnetite hypothesis concentrates on birds beaks.
磁铁矿假说的焦点是鸟类的喙。
Magnetite grains are common in living things, and are known to be involved in magneticsensing in bacteria. In birds they are particularly abundant in the beak.
磁铁矿粒子是生物共有的,广泛存在于鸟的喙中。
So last year David Keays of the Institute of Molecular Pathology, in Vienna, dissected thebeaks of nearly 200 unfortunate pigeons, to find out more.
去年,维也纳分子病理学研究所的David Keays对将近200只鸽子进行了解剖,以期得到更多发现。
【2015考研英语阅读鸟类的磁性感知能力】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30