but found that the unstoppable popularity of iPhones and other smart mobile devices amongstaff,
但发现iPhone和其他智能移动设备在职员当中有不可挡的流行趋势,
and their demands to be able to send and receive health data on them,
而且职员们要求能够在iPhone和移动设备上收发医疗数据,
forced his IT team to embrace a cloud-connected set of mobile devices.
这便迫使他的IT小组在移动设备上附加了云连接的设备。
Stephen Herrod of VMware, a big cloud-computing firm, says the surging popularity ofsmartphones, tablets and other hand-held gadgets plus the government push for digitisationadd up to an unstoppable force that will help firms like his overcome all the obstacles.
大型云计算公司威睿的Stephen Herrod说,智能手机、平板电脑和其他掌上配件的流行浪潮,再加上政府对数字化的推进,这些合起来,会形成不可挡的助力,帮助像他这样的公司克服一切困难。
If so, the slow, inefficient health-care industry will enjoy faster transmission and smarteranalysis of data, and better diagnoses. Doctors, nurses and, above all, patients, willbenefit.
如果是这样,迟钝低效的医疗保健行业将享受到更快的数据传送和更灵敏的数据分析,以及更好的诊断。医生、护士、病人,和所有相关公司、部门,都将从中受益。
【2015考研英语阅读头文字云】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30