医院负责人们与政府方面协商出的一个明确让步就是打击私人医生开设的诊所。
These outfits are guilty of anti-competitive self-dealing, since the doctor has a financialmotive to refer cases to his own firm,
因为医生们出于经济动机可能会向自己的私人诊所推荐病例,这些小诊所违反了反竞争的自利交易原则,
but what hospital bosses were really concerned about was that such clinics are competinghard with them, and siphoning off the most profitable patients.
但事实上医院负责人们真正担心的问题是这些小诊所正与大医院激烈的竞争,大医院可能因此失掉那些可以让他们赚大钱的病例。
As this back-room deal illustrates, the strongest motives behind the hospitals ostensiblygenerous price cut were self-serving ones: to reduce competition, not boost it,
正如这个密室协议所证明的,在医院表面慷慨削减开支的背后,最真实的动机却是自我获利:
and to head off any increase in government influence over their prices.
非但不促进,反而减少竞争,并竭力避免任何可能出现的政府对价格的管制。
As health-care reform forges ahead, reformers are desperate to find cost savings and thehospital industry is a juicy target.
【2015考研英语阅读美国医疗行业】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30