The emir s blueprint, Qatar National Vision 2030, is leading to new schools and universities, as well as a post-production centre toservice the international film industry, and even a paperless hospital. New museums toshowcase Qatar s collections of Islamic art, modernist Arab painting, photography, armourand natural history are all part of the plan.
而在他们酋长的蓝图卡塔尔展望2030里,包括建设新的中小学及高校,还有服务于国际电影工业的后期制作中心,甚至是无纸办公医院。建造新的博物馆去展示卡塔尔在伊斯兰艺术,现代阿拉伯绘画,摄影,古代盔甲以及博物学方面的收藏,也同样是这个计划的一部分。
At the same time Sheikh Saud s older brother, Sheikh Hassan, was buying 20th-centuryArabic painting. Many of the artists were trained in Europe and the 6,000-piece collection atMathaf, a modern-art museum in Education City, has a derivative feel. For a fledglingnation the paintings are important as an historical record.
与此同时,Sheikh Saud的大哥Sheikh Hassan,正在收购20世纪的阿拉伯绘画作品。由于它们的作者都是在欧洲训练出身,所以在Mathaf。对于一个新兴国家来说这些绘画作品就同历史记载一般重要。
Now the call to culture has fallen to a new generation. Sheikha Mayassa was a tomboyish,competitive child, the result, she says, of having two older brothers. Encouraged by hermother, a middle-class Qatari educated in a mixed school in Cairo , she learned French, English and her native Arabic, and went on to studypolitical science and literature at Duke University in North Carolina.
【2015考研英语阅读卡塔尔的艺术女王】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30