The prospects for the two other candidates, Newt Gingrich and Ron Paul, look hopeless; butneither of them shows any sign of being ready to concede. Both Mr Paul and Mr Santorumargue that they have actually won more delegates than estimated in the caucus states. Thiscould be true , but the difference wouldbe far too small to alter the dynamics of the race. Mr Gingrich, for his part, seems to enjoycampaigning and to bear a grudge about how Mr Romney and an allied Super PAC ended histime in the sun with cloudbursts of negative advertising.
纽特金里奇和罗恩保罗这两位候选人的前景也十分黯淡。但是两个人都没有退缩的意思。保罗和桑托勒姆都认为自己实际赢得的代表人数要比决策会议上公布的多。这也不是没可能但差距太小,不足以改变参选动态。金里奇似乎很喜欢参选,也很喜欢抱怨罗姆尼和同盟Super PAC是如何利用负面宣传这个晴天霹雳终结了自己阳光灿烂的的参选生涯的。
Moreover, even if Mr Romneys nomination is in the bag barring some unexpectedreversal, his position is hardly commanding. His biggest wins have tended to be in placesthat either vote reliably Democratic in presidential elections, such as Illinois andMassachusetts, or dont vote at all, such as Guam and Puerto Rico . He still struggles to win the support of poorer, less educated,more conservative and more religious voters. On March 24th he is likely to lose the nextstate to vote, Louisiana. His long, hard march to the nomination continues
【2015考研英语阅读共和党参选】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30