在最近一次的学校纪律研讨会上,戈夫先生和一些曾使差校发生改观的明星校长们展开讨论:怎样才能使严格的、一贯的纪律成为社会流动的工具,使贫穷的孩子们能够摆脱那些常常是乱糟糟的家庭生活的影响?马汀先生记下了入学但没有为学习做好准备的学生数量:他们不能静静地坐下来听课,甚至连用卫生间都不会用。他的968名学生,有一半得到了免费的校餐,他们大多是非洲或加勒比地区的移民后代。在学习正式的技能之前,首先要学习那些更简单的事情:他们常常做出选择,这也产生了一定效果。
Mr Martin s approach combines the traditional virtue of discipline with the extendedfreedoms offered to ambitious heads by the coalition government. He has been innovating onthe same site for 25 years, taking advantage of each new reform that offered greaterautonomy. Last year Durand secured academy status, gaining new powers to shape itscurriculum and to recruit and pay staff on its own terms. Mr Martin shows off two smart,indoor swimming pools. Swimming lessons, he explains, teach the very smallest to undress anddress themselves, which many have never tried. The larger pool is open to the paying publicafter midday, and forms part of a private enterprise that subsidises organic lunches, smaller than average classes and after-school care.
马汀先生的方法,既注重遵守纪律的传统美德,又充分利用联合政府给予他们这些胸怀改革雄心的校长们扩展了的自由。25年来他一直致力于这一学校的改革,利用每一次新改革所赋予的更大自主权。去年,杜兰德获得了专科学校的身份,使他们有新的力量制定自己的课程,按照自己的条件招聘员工并支付报酬。马汀向我们展示了两个整洁的室内游泳池。他解释说,游泳课程教给那些最小的孩子如何穿衣脱衣这些很多学生从未尝试的事情。大游泳池午后对公众有偿开放,就像一个私营企业的一部分,可以资助有机午餐,比一般的班级和课外看护机构的规模要小。
【2015考研英语阅读学校改革的佼佼者】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30